Валентина Кривова пишет:
Заканчикаю вбивать в комп "Испанскую Розу" (оригинал на англ. яз. брала на Красавице)
А нельзя ли подробнее? Где можно посмотреть оригинал?Я переводчик, правда, с английским давно не работала, работаю с немецким. Но, если найду время, могла бы попробовать перевести описание.
icequeen, есть волшебное место, именуемая "Красавица", где хранятся описания для кукол на зарубежных языках, причем не только на английском (ссылку сейчас кину в личку) - собственно оттуда и берутся материалы
Также вам наверняка будет полезна тема Выкладывание описаний в каталог где рассказываются что надо сделать, чтобы перевод был опубликован
Нет на свете ничего страшнее, чем девушка-программист...
-------------------------------
Хранитель Огня - Премия "Золотая Искра - 2007"
Милые девочки, обращаюсь с просьбой о переводе парадизки p- 123 volume 112 "Victorian mother to be costume". Может у кого то найдется, скиньте, пожалуйста, в мой ящик.
Взялась за перевод костюма Paradise volume 112 сама, не уверена, что получится хорошо. Просто очень хочется связать его в подарок сестре к рождению малыша, куколка "в положении" уже есть. Девочки, если вдруг кто - то со мной паралелльно переводит, дайте знать, пожалуйста.
Kayla пишет:
Анна, а давайте я попробую что-нибудь из предложенного перевести? Для начала выберите какое-нибудь одно платье - а я посмотрю, насколько это сложно, и справлюсь ли
Всех с прошедшими праздниками!!
Выражаю огромную благодарность Леночке за то, что она откликнулась на мою просьбу о переводах платьев для барби и несколько перевела. Я счаслива!!!!!
Сообщение отредактировано в связи с нарушением п. 8.3.6 правил форума.
Цитата
8.3.6 Запрещено использование красного цвета в сообщениях пользователей, не являющихся Редакторами. Цвет зарезервирован под важные сообщения Администрации.
Может кто поможет перевести эту красоту? (если кто заинтересуется то могу выслать текст для перевода на мэил)
этот наряд такой замечательный Заранее благодарю за помощь!
- Таити, Таити... Не были мы не на каком Таити! Нас и здесь неплохо кормят...
из м/ф "Вы не были на Таити?"